Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.
Both sides previous revision Предыдущая версия Следущая версия | Предыдущая версия | ||
алтайский_королев_константин_николаевич [2014/05/30 04:45] ram3ay |
алтайский_королев_константин_николаевич [2014/05/30 04:50] (текущий) ram3ay [Источники:] |
||
---|---|---|---|
Строка 1: | Строка 1: | ||
====== Алтайский (Королев) Константин Николаевич ====== | ====== Алтайский (Королев) Константин Николаевич ====== | ||
+ | {{ :altaysky001.jpg?200|}} | ||
**Годы жизни:** 1902-1978 | **Годы жизни:** 1902-1978 | ||
Строка 17: | Строка 18: | ||
===== Биография: ===== | ===== Биография: ===== | ||
- | Алтайский (Королев) Константин Николаевич – прозаик, поэт, переводчик. В 1920-е годы выступил как поэт. Его первый сборник стихов «Алое таяние» (Вятка, 1925) был во многом подражательным. Несомненно, было влияние и поэзии С. Есенина. 13 июня 1925 года в Геленджике К. Алтайский написал стихотворение «Любимый враг (С. Есенину)», в котором есть такие строки: «Не смотри на меня с укором. // Я и сам, я и сам не рад, // Что крадусь я ночным вором // В твой, цветущими песнями, сад». Сергею Есенину посвятил К. Алтайский стихотворение «Лира», в котором поддержал вывод поэта, что можно всё отдать «октябрю и маю», но только лиры не нужно никому отдавать. | + | %% Алтайский (Королев) Константин Николаевич – прозаик, поэт, переводчик. В 1920-е годы выступил как поэт. Его первый сборник стихов «Алое таяние» (Вятка, 1925) был во многом подражательным. Несомненно, было влияние и поэзии С. Есенина. 13 июня 1925 года в Геленджике К. Алтайский написал стихотворение «Любимый враг (С. Есенину)», в котором есть такие строки: «Не смотри на меня с укором. // Я и сам, я и сам не рад, // Что крадусь я ночным вором // В твой, цветущими песнями, сад». Сергею Есенину посвятил К. Алтайский стихотворение «Лира», в котором поддержал вывод поэта, что можно всё отдать «октябрю и маю», но только лиры не нужно никому отдавать. |
К.Н. Алтайский в некрологе-заметке: «Умер Сергей Есенин» (Вятская правда. 1926, 1 января) писал «Сейчас, у его могилы не время говорить о его ошибках и заблуждениях. То, что он сделал для русской литературы, дает ему право на широкое общественное внимание. А тяжесть утраты, большой зияющий провал в литературе наших дней – почувствуют все, кому дорога наша литература. К пуле Дантеса, убившей Пушкина, к беспощадной моральной травле со стороны интеллигентной сволочи, доконавшей Блока, – прибавилась еще веревка от чемодана, на которой повесился Есенин». | К.Н. Алтайский в некрологе-заметке: «Умер Сергей Есенин» (Вятская правда. 1926, 1 января) писал «Сейчас, у его могилы не время говорить о его ошибках и заблуждениях. То, что он сделал для русской литературы, дает ему право на широкое общественное внимание. А тяжесть утраты, большой зияющий провал в литературе наших дней – почувствуют все, кому дорога наша литература. К пуле Дантеса, убившей Пушкина, к беспощадной моральной травле со стороны интеллигентной сволочи, доконавшей Блока, – прибавилась еще веревка от чемодана, на которой повесился Есенин». | ||
В течение года К. Алтайский опубликовал обзор «Книги Сергея Есенина» («Родина Халтурина». 1926, № 3, с. 35-36)., рецензии на сборник «Сергей Александрович Есенин. Воспоминания. М.-Л., 1926» (Коммуна. Калуга. 1926, 3 сентября) и «С.А. Есенин. Собрание стихотворений в 4-х томах. М., 1926-1927» (Коммуна. Калуга, 1926, 6 августа). Посвятил памяти С. Есенина стихотворение «У могилы Есенина («И жалею, и зову, и плачу…»), напечатанное в газете «Вятская правда» 5 января 1926 года., которое было перепечатано в сборнике «Есенин. Жизнь – личность – творчество», изданном в 1926 году под ред. Е.Ф. Никитиной. В 1938 году К. Алтайский был арестован, сослан на поселение в Сибирь. | В течение года К. Алтайский опубликовал обзор «Книги Сергея Есенина» («Родина Халтурина». 1926, № 3, с. 35-36)., рецензии на сборник «Сергей Александрович Есенин. Воспоминания. М.-Л., 1926» (Коммуна. Калуга. 1926, 3 сентября) и «С.А. Есенин. Собрание стихотворений в 4-х томах. М., 1926-1927» (Коммуна. Калуга, 1926, 6 августа). Посвятил памяти С. Есенина стихотворение «У могилы Есенина («И жалею, и зову, и плачу…»), напечатанное в газете «Вятская правда» 5 января 1926 года., которое было перепечатано в сборнике «Есенин. Жизнь – личность – творчество», изданном в 1926 году под ред. Е.Ф. Никитиной. В 1938 году К. Алтайский был арестован, сослан на поселение в Сибирь. | ||
Алтайский известен как переводчик стихов с казахского, калмыцкого, белорусского языков, автор нескольких сборников очерков и романов. Он один из основных переводчиков казахского акына Джамбула Джабаева. Он – биограф Клима Ворошилова. В 1938-1954 гг. Алтайский был репрессирован. | Алтайский известен как переводчик стихов с казахского, калмыцкого, белорусского языков, автор нескольких сборников очерков и романов. Он один из основных переводчиков казахского акына Джамбула Джабаева. Он – биограф Клима Ворошилова. В 1938-1954 гг. Алтайский был репрессирован. | ||
Первые сборники стихов Алтайского: "Алое таяние" (Вятка, 1925), "Ленин" (Вятка, 1925), "Дети улицы" (Калуга, 1927), "Буденовка" (Калуга, 1928), поэма "Спичстрой" (Калуга, 1931) и др., были во многом подражательны и схематичны. Алтайский хорошо известен как переводчик казахского поэта Джамбула (в кн.: Джамбул, "Песни и поэмы", М., 1938), калмыкских поэтов ("Земля калмыцкая. Переводы и стихи", 1959), белорусского поэта М. Хведаровича (сб. "Зацветает лен", 1959). Он также является автором сборников стихов "Казахстан мой!" (1958), нескольких сборников очерков и романов. Среди его сочинений: Рабкорья хватка. [Оч. из быта рабкоров и селькоров], М., 1930; Донбасс о Ворошилове, М., 1931; Рассказы об агрономе Литвиненко, М. - Л., 1932; Матрос Железняк. Роман, М., 1960; Гудок в степи (совм. с М. Каратаевым). Роман, Алма-Ата, 1960. | Первые сборники стихов Алтайского: "Алое таяние" (Вятка, 1925), "Ленин" (Вятка, 1925), "Дети улицы" (Калуга, 1927), "Буденовка" (Калуга, 1928), поэма "Спичстрой" (Калуга, 1931) и др., были во многом подражательны и схематичны. Алтайский хорошо известен как переводчик казахского поэта Джамбула (в кн.: Джамбул, "Песни и поэмы", М., 1938), калмыкских поэтов ("Земля калмыцкая. Переводы и стихи", 1959), белорусского поэта М. Хведаровича (сб. "Зацветает лен", 1959). Он также является автором сборников стихов "Казахстан мой!" (1958), нескольких сборников очерков и романов. Среди его сочинений: Рабкорья хватка. [Оч. из быта рабкоров и селькоров], М., 1930; Донбасс о Ворошилове, М., 1931; Рассказы об агрономе Литвиненко, М. - Л., 1932; Матрос Железняк. Роман, М., 1960; Гудок в степи (совм. с М. Каратаевым). Роман, Алма-Ата, 1960. | ||
+ | %% | ||
+ | |||
+ | ===== Фотоархив ===== | ||
+ | |||
+ | {{:altaysky002.jpg?200|}} {{:altaysky003.jpg?200|}} | ||
- | Фотоархив: в файлеТворчество:в файле | ||
===== Источники: ===== | ===== Источники: ===== | ||
- | 1. Алтайский, К. Н. Матрос Железняк : роман / К. Н. Алтайский. – М. : Детгиз, 1960. | + | 1. Алтайский, К. Н. Матрос Железняк : роман / К. Н. Алтайский. – М. : Детгиз, 1960. - 206 с. |
- | - 206 с. | + | |
- | 2. Краткая Литературная Энциклопедия / гл. ред. А. А. Сурков. – Т. 1 – М., 1962. – | + | 2. Краткая Литературная Энциклопедия / гл. ред. А. А. Сурков. – Т. 1 – М., 1962. – С. 165-166. |
- | С. 165-166. | + | |
3. http://www.memorial.krsk.ru/ | 3. http://www.memorial.krsk.ru/ | ||